Category Archives: December 2016

Uruguay – La Paloma

Het weer houdt ons langer dan verwacht in Florianopolis. Vrijdag zoeken we een betere supermarkt en komen een super lekker kilo restaurant ‘La Pigmenta’ tegen. We vinden ook een echt volkorenbroodje, het eerste in Brazilië op onze laatste dag. Zaterdagmorgen maken we de boot vaarklaar, rekenen af in de jachtclub, nemen een uitgebreide luxe douche. ’s Middags genieten we van een laatste Capirinha en pasta met fruits de mer.

 

Zaterdag 17 december 2016: vertrek 15h – aankomst 19h
Iate Clube Santa Catarina – Ensenada da Pineira: 17NM

Zigzaggend om de ondieptes te mijden varen we het eiland voorbij en ankeren in een beschutte baai bij het vaste land. Het anker houdt direct goed, ondanks de harde wind liggen we zo vast als een huis. pineiraWe bereiden ons mentaal voor op een lang trip.

 

Zondag 18 december 2016: vertrek 9h30
Donderdag 22 december 2016: aankomst 18h30
Ensenada da Pineira – La Paloma URUGAUY: 517 NM

We twijfelen, zou er teveel wind zijn? Het anker ligt goed vast, de ankerlier heeft moeite om het op te halen. Het eerste etmaal surfen rond de 8 kts. ETA staat op 2 dagen, dat beloofd. Dinsdag is er minder wind en de ETA varieert naar 4 dagen. Een piepklein vogeltje komt de boel opvrolijken. vogeltjeDe motor geeft stuwkracht op de vlakke oceaan. Een walvis komt even spuiten naast de boot. De zonnewende geeft een mooie zonsondergang en we schuiven Rio Grande voorbij. zonondergang-rio-grandeOnder een sterrenhemel met het Zuiderkruis en een vallende ster verlaten we het bijzonder land Brazilië. We hebben een glimp mogen opvangen van dit groot rijk land met zijn prachtige natuur. We zijn dankbaar dat we zoveel fijne gastvrije en behulpzame mensen hebben ontmoet.
Het passeren van de Steenbokskeerkring kondigt het einde van de tropen aan. Het wordt wat frisser. Hoe zuidelijk we varen, hoe later de zon ondergaat.
Donderdag is in nevel gehuld, het klaart pas op als we de haven bereiken.
La Paloma is veel kleiner dan het VHF verkeer laat vermoeden. Twee marineiro’s staan op de stijger geduldig toe te kijken hoe wij aan het klungelen zijn. Met de pikhaak kan ik direct het kleine oog in de grote boei pakken, maar heb handen te kort om het touw er door te krijgen. Ondertussen drijft de Sunshine tussen de andere boeien, al goed dat Fons zich hieruit goed kan redden.
De Prefectura (Armada), Adouna en Direccion National de Hydrografia zijn dicht bij de haven. Langs het ruime strand kunnen we naar het toeristisch dorp stappen.
La Paloma is vlak en open met schattige huisjes. huisje huisje_2Opvallend veel rammelende oldtimers. cross-keverOp de steigers komen wandelaars met hun mate potje in de hand en een thermoskan onder de arm. Mate is de nationale drank.
Christian, een krasse Franse zeventiger van onze rode buurboot gaat elders kerst vieren. We krijgen een grijze Kerst met véél wind en véél regen. Het wordt cocoonen met een kerstkip en de tekenfilm RIO. De luchtvochtigheid in de boot bereikt zijn hoogtepunt. Met een Canadese expat, die daar ook een zeilboot heeft en in de zomer terug komt, kunnen we een praatje maken. Zijn oude collie begrijpt hem en antwoordt ook.
Maandag gaan we ons wasgoed ophalen en komen een parkietfluisteraarster tegen. papegaai_2Dinsdag zijn er meer opklaringen, juist voor middagpauze klimmen we in de vuurtoren. vuurtoren caracole kust-la-palomaWe ronde ons verblijf af in een gezellig restaurantje ‘Las Rochas’.

 

Dinsdag 27 december 2016: vertrek
Woensdag 28 december 2016: aankomst
La Paloma – Piriapolis:

Voor we vertrekken praten we met Charlie die zijn 70voeter aan het klaarmaken is om te charteren naar Antarctica. Hij is naar La Paloma gekomen omdat ze in Piriapolis het liggeld verdriedubbelen in het zomerseizoen. charlieAls de zon ondergaat verlaten we de haven met een wijde boog. Een onderbroken nachtrust is niet bevorderlijk voor onze vriendelijkheid. De dag van onnozele kinderen begint niet zo goed. De motor preutelt en stopt. Speel hier de bacteriegroei in diesel parten? Wat we ook doen, we krijgen hem niet meer aan de praat en we zijn nog een 10tal mijl van onze bestemming. Na een tijdje dobberen, krijgen we wat wind dat ons naar Pirapolis laat glijden. De communicatie voor hulp om de haven binnen te gaan verloopt moeizaam. Juist, als bij de haven het anker ligt, komt er een RIB van Prefectura. Begrijpen we hun bedoelingen niet of hebben ze weinig ervaring in het slepen van een boot? Na veel sukkelen en een bloedende hand van een van die gasten, geraken we in de haven. Met een douche proberen we onze ontevredenheid af te spoelen en hopen op een verkwikkende nachtrust.
Bij de Prefectura moeten we nu zelf voor een kopie van de documenten zorgen. De immigratie zet een stempel in ons paspoort.
Op de zoektocht naar supermarkt, bakker, lavadora, post, internet en enz., schaffen we ons een trolleytje aan. Dat zal de bevoorrading vergemakkelijken.
In de haven wonen zeeleeuwen. Den dikke springt elke avond op zijn troon, den dunne komt kort bij de Sunshine liggen.

Moge 2017 gevuld zijn met een goede gezondheid en een overvloed aan liefde!

Florianópolis

De regen valt met grote druppen recht naar beneden als we met de fietsjes onderweg zijn en er is geen gelegenheid om te schuilen. De plassen en het opspattend water van de voorbijkomende auto’s zijn niet te mijden. Maar het is warme regen en het droog snel.
Het werfleven zoals het is. ’s Morgens vroeg en ’s avonds laat praten de werfgasten vanuit hun kuip met elkaar. Het werfhondje wordt door de bewaking goed verzorgd. De zwerfkat weet dat ze bij onze buurboot Bikini, een houten zeilboot van Olavo, eten krijgt. Ik neem het werfleven als excuses om niet te koken, trouwens de buffetkeuken van Ronnie en Elineide is lekker en betaalbaar. lanchoneteDe jongens van “Pippo” zorgen voor luide Braziliaanse slagermuziek. werfgastenFreddy speelt voor Google translate, kijk toe en ziet dat het goed is. Een verbonden gevoel, over de taalbarrière heen, maakt het werfleven aangenaam. Fons regelt de kleppen van de motor, vult het water van de batterijen bij, krijgt de SSB radio terug aan de praat, de gopro hellaas niet, laat het logwieltje terug werken, laat de schroef blinken… schroefHet zonnig weekend is goed om de lagen antifoulling te verven en de vrijboord te waxen. Maandag wordt er met man en macht gewerkt om de ankerlier te monteren en in te lammieren. Dan mag de blinkende Sunshine terug in het water. sunshine-in-liftWat ziet ze er mooi uit! Top werk van “Top Boat”! top-boatDinsdag in de vroege ochtend doe ik de noodzakelijk was met de schrobplank. Daarna nemen we het veer om ons uit te klaren bij “Police Fedral”. Uber laat ons deze keer in de steek. Marcos brengt nog planken en dieselbussen. Deze extra diesel zullen we nodig hebben in de afgelegen en eenzame gebieden van Patagonië en de Straat van Magalaan. Om al de tonnen een spoelbeurt te geven is er te weinig tijd. Fons is druk bezig om ze stevig vast te sjorren. sjorrenOok deze 3 weken zijn omgevlogen. We nemen afscheid van onze werfmaten. Nadat Macros nog wat tips geeft varen we naar de ‘Iate Club de Santos’ om de diesel te tanken. We kunnen de ‘state of São Paulo’ verlaten hopen in de ‘state of Santa Catarina’ te geraken.

 

Donderdag 8 december 2016: vertrek 15h30 –
zaterdag 10 december 2016: aankomst 11h15
Guarujá – São Santo Antônio de Lisboa: 250NM

Teveel motoruren, te grijze dagen, te zwarte nachten, teveel zeeziek. In het donker zoeken we een ankerplaats in het grote ondiep gebied van Baia Norte van het eiland Santa Catarina. We slapen kort en diep.

 

Zondag 11 december 2016: vertrek 7h – aankomst 9h30
São Santo Antônio de Lisboa – Florianópolis: 9NM

Florianópolis is de hoofdstad van ‘ State of Santa Catarina’. Het eiland is met 2 bruggen, een oude niet meer gebruikte spoorwegbrug en een autobaan, verbonden met het vast land. Op de kaart staat dat de burg 17,5m is, wij schatten dat onze mast max. 17 m is. Dan zouden we met laag water onder bruggen kunnen doorvaren. In Baia Norte zigzaggen we om de ondieptes te ontwijken en blijft het langer spannend. bruggen_2 bruggen bruggen_3Als ik naar de mast omhoogkijk en naar de brug, kan ik haast niet geloven dat we onderdoor kunnen. Vertrouwend dat we goed gerekend hebben schuiven we onder de spoorwegbrug door. Al goed dat ik in de veronderstelling was dat deze de laagste was ander had ik nooit geloofd dat we onder de ander door konden. doorvaartWe horen een hels lawaai. In het weekend hebben de Brazilianen de neiging alle decibellen vrij te laten. Bij de Iate Clube de Santa Catarina is het heel druk voor het vullen van de dieseltank. We krijgen een plaatsje aan een mooring juist buiten de haven. We stappen naar het centrum. In het park en de lege winkelstraten komen we alleen daklozen tegen. We verwachten een ander beeld van de meest Europese staat van Brazilië. Maandag stappen we door dezelfde straten, om ons te gaan uitklaren, en zijn ze overvol. Bij de 3 instanties hebben we ons plicht vervuld en kunnen nu het land verlaten. Als we terug naar de boot worden gebracht zien we in het oosten de bijna volle maan over de bergen en een mooie zonsondergang in het westen. vollemaan zonondergangWe wachten op een stabiel weervenster met matig N of NO wind om de volgende 512 NM te overbruggen tot in Uruguay.
Dinsdag avond krijgen we sterke zuidenwind en de Sunshine hopt achter de moorring. De marineiro is er niet zo gerust in en brengt ons een extra dik touw. Woensdag blijft de zuidenwind gieren en wij blijven het uitzitten, of liever liggen, dat is beter voor de maag.
De stoomboot van Sinterklaas is niet over de zuidelijke oceaan geraakt. De plastieken kerstsparren wel. Er zijn hier mooier alternatieven. bloem vruchten

We wensen jullie een vredevolle kersttijd toe.

Santos

Woensdag 16 november 2016: vertrek 19h30
donderdag 17 november 2016: aankomst 14h30
Ilhalabela – Guarujá: 63NM

Als we de ferry’s Ilhabela kruisen is het donker, breek er een onweer los en we hebben tegenstroom. Eens het eiland voorbij blijft het droog en komt de grote maan piepen achter het wolkendek. Het geronk van de motor is het enige geluid. fort-santosHet fort kondigt de ingang aan. grote-schepen-in-santosTussen de grote schepen is het zoeken naar de juiste inham, en om dan “Supmar” te vinden tussen de vele marinewerven. Het dieptealarm maakt het extra spannend. Voor het lasso werpen om de Sunshine aan een paal vast te leggen, zijn meerdere pogingen nodig. De Sunshine ligt stil in haar box, geen deining, geen boeggolven, geen geknars van touwen. ’s Nacht horen we de wind in het want, al goed dat we veilig in de haven zijn.
Het inklaren hebben we in een halve dag geklaard, ondanks dat de hemelsluizen open staan, ondanks dat Santos de grootste haven is, en ook niet omdat we het juiste adres hadden. Wel dankzij de behulpzaamheid en de vriendelijkheid van de Brazilianen. De havenbewaking brengt ons, toen we hopeloos verloren gelopen waren, in hunne pick-up naar de juiste Police Federal.
Om van de werf naar de bewoonde wereld te gaan nemen we Uber, of onze fietsjes. Zulke kleine fietsjes hebben ze hier nog niet veel gezien, merken we aan de vele reacties die we krijgen. Fijn om te fietsen langs de groene berm met speciale bloemen en planten, rare koeien, paardjes, ibissen en andere vogels.
Maandag voormiddag wordt de Sunshine vakkundig gelift en gestut. Ze heeft dringend onderhoud nodig. Al de fruits de mer wordt er afgewassen. vuile-sunshineDe ankerlier is bijna onherkenbaar geworden. De aluminium bevestigpunten zijn voor de helft weg geoxideerd door het contact met hout. Het zoutwater heeft haar ook geen deugd gedaan. Marcos neemt ze mee voor herstelling en brengt ze geheel vernieuwd terug. ankerlier_1 ankerlier_2De zoektocht naar bootwinkels, banken en een betaalbare wasserette is met wisselend succes.
Elke nacht worstelen we met muggen, na de klamboe, wierrook, muggenspray en lavendelolie wordt het leefbaar.
De eerste week is het zonnig en de werkzaamheden vorderen goed. Eind van de week staat de Sunshine al te blinken. Zaterdag en zondag spuit Passarinho heel nauwkeurig haar lijnen bij. Met een verfpistool in zijn hand is hij in zijn element. Passarinho is een jonge dertiger die de leiding heeft over TOP BOATS. Zijn naam betekent vogel en hij wordt ook litlle bird genoemd. We verdenken hem ervan dat hij een graffititalent is. passarinhiWe ondergaan het werfleven en worden er volledig in opgenomen. De tweede week is regen de spelbreker om antifoulling aan te brengen. sunshine-shining